Пресса

8, 11, 14, 16, 19, 21, 25, 27, 29 июля; 1, 4 августа 2023 года. Дж.Верди, премьера «Дон Карло», [дебют в роли Эболи] Клостернойбургский Оперный Фестиваль

«В своей первой Эболи Маргарита Грицкова, с ее выразительным драматичным меццо, отважно и мастерски справляется с ролью принцессы, движимой ревностью, которая вскоре теряет все и терпит неудачу.»
Ernst B.Strobl, Salzburger
Nachrichten

«Русское меццо-сопрано Маргарита Грицкова в роли
амбициозной, страстной и стремящейся к карьере принцессы Эболи поет так, как будто она постоянно находится под электрическим напряжением. Таким образом, она распространяет чувство нарастающего напряжения, которое потом и разгорается в поступке, совершенном из мести.
Первые признаки этого можно услышать уже в ее первой арии "Nel giardin del bello", которая звучит привлекательно, но в интерпретации Грицковой уже нельзя отрицать искру внутреннего беспокойства.
Ее раскаяние и безоговорочный отход в уединение монастыря звучат искренними. В том, окончательное ли это на самом деле решение у этой легко возбудимой, гиперчувствительной женщины, борющейся за признание, можно сомневаться. Разве только если она скоро получит повышение на место абатиссы.»
Manfred A. Schmid, Online merker

«Маргарита Грицкова пела роль принцессы Эболи, исполнение которой, начиная со сдержанной песни о вуали и нарастая в разгневанной экспансивности терцета в ночном саду, нашла кульминацию в арии "O don fatale", увенчанной кристально ясными верхними нотами.»
Josef Schmitt, Die Presse

«В роли Эболи Маргарита Грицкова блистала со страстной харизмой.»
NOE ORF.at

«Самое лучшее приходит в конце: Маргарита Грицкова в роли Эболи. В самом деле, жадно внимаешь ее голосу и исполнению. "Моя любовь стала злом", написано в "Визите старой дамы" Ф. Дюрренматта в одном месте. Это и может произойти с молодой женщиной. Эта Эболи, из-за несбывшейся любви превращенная в интриганку - кульминация вечера, состоящего только из кульминаций.»
Edwin Baumgartner, Wiener Kritiker

«Следует сказать о Маргарите Грицковой в роли страстной принцессы Эболи: ее темперамент удачно сочетается с вокальной харизмой.»
Peter Jarolin, Kurier-Wertung

"Маргарита Грицкова была прекрасной Эболи, у нее есть не только высота для этой партии, но и глубина, а также потрясаюшая внешность“.
8.8.2023, online merker

25.11.2022, 10.03.2023 Дж.Россини, «Золушка» [Анжелина] Викторианская опера, Мельбурн, Австралия

«Первая же звучная нота, исполненная русской певицей меццо-сопрано Маргаритой Грицковой, вызвала неподдельный восторг публики. Сочетая богатый диапазон своего сильного, бархатного голоса с обворожительным сценическим образом, она сумела придать значимость каждой исполненной ноте. Ария “Nacquiall’affano…Non piúmesta” была исполнена с удивительной непринужденностью, сопровождаемой кружениями на заключительных руладах.»

11 июня 2022 Сольный концерт с пианисткой Марией Принц на фестивале «Klassik im Burghof» Клагенфурт, Австрия

Будь то ария «Хабанера» из оперы «Кармен» Жоржа Бизе или ария “Parto, parto” из оперы Вольфганга Амадея Моцарта «Милосердие Тита», во время исполнения которой певица вступила в интенсивный диалог с кларнетистом Маркусом Фельнером: она исполнила исключительно те арии, которые сама певица называет своими любимыми. Во время концерта, открывшего фестиваль классической музыки Бургхоф в Клагенфурте (Каринтия), выступила звезда оперной музыки Маргарита Грицкова, которая до 2020 года в течение многих лет была членом труппы Венской государственной оперы и выступала на многих известных оперных сценах мира. Певица не только поразила слушателей низким тембром голоса, высокой культурой использования легато, великолепной фразировкой и глубиной выражения, но и тронула их богатством красок и оттенков, простиравшихся от изящного пиано до невероятного драматизма. Кроме того, голос русской певицы из Санкт Петербурга, которой всего 34 года, обладает огромным звуковым диапазоном, достигающим невероятных высот. Этот голос поразил слушателей безупречными колоратурами, например, при исполнении арии “Cruda sorte” из оперы Джоаккино Россини «Итальянка в Алжире».
Помимо известных арий, прозвучали и десять редко исполняемых песен Гаэтано Доницетти, которые скоро появятся на компакт-диске, и из которых особенно понравились песни “La lontananza“ и “Il barcaiolo“. После антракта звучали уже исключительно произведения русских композиторов, в основном это были меланхолические песни, например, «Колыбельная» Петра Ильича Чайковского, «О, голубка моя» Сергея Прокофьева, «Ветер перелетный» Николая Римского-Корсакова и романс Сергея Рахманинова «Весенние воды», эмоциональность которого буквально захлестнула слушателей.
Выступление певицы сопровождалось чуткой и великолепной пианисткой Марией Принц, которая уже многие годы является ее аккомпаниатором.
Выступлению певицы слушатели аплодировали стоя, а она спела для них на бис арию Керубино из оперы Моцарта «Женитьба Фигаро»!
“opera-online”14. Juni 2022 Dr.Helmut Christian Mayer

25, 28 ноября, 2 декабря 2021г. Гаэтано Доницетти, «Анна Болейн», [Сеймур] Государственный Театр на Гертнерплатц, Мюнхен, Германия


«Ее соперница, певица меццо-сопрано Маргарита Грицкова в роли Джейн Сеймур стала не только исполнительским, но и голосовым контрапунктом. Диапазон ее голоса так же широк, как и диапазон ее настроений, колеблющихся между угрызениями совести и жаждой власти.»
Барбара Хаутер, 4.12.2020, Klassik begeistert

«Певица меццо-сопрано Маргарита Грицкова справляется с этой задачей без ненужной пронзительности и чрезмерной драматичности. Она сохраняет свою легкость, сосредоточившись на богатом нюансами движении собственного голоса, техникой которого она владеет в совершенстве. Дуэт этих двоих стал настоящим праздником бельканто для слушателей, количество которых в зале, увы, было ограничено.»
Гельмут Питш, 28.11.2021, OperaOnline

«Доницетти и его либреттист воспользовались возможностью для создания и грандиозного музыкального оформления сцены, в которой Джейн признается в своей любви, одновременно пытаясь спасти жизнь Анны. Дженнифер О’Лафлин в главной роли, которая поразила слушателя мастерским, дифференцированным и высокохудожественным исполнением, а также замечательная русская певица меццо-сопрано Маргарита Грицкова в роли Джейн (какое же у нее теплое и сильное меццо-сопрано!) сумели превратить эту сцену в пленительное зрелище.»
Петра Херман, 26 ноября 2021, Kultura-extra.de

«То, что ее соперница Маргарита Грицкова в роли Джейн Сеймур сумела развернуть всю мощь своего меццо-сопрано, стало эффективным контрастом.»
Роберт Браунмюллер, 28.11.2021, Абендцайтунг

«Джованна Сеймур, обладающая звучным меццо-сопрано, как будто созданным для Национального театра: Маргарита Грицкова.»
Клаус Кальшмидт, 26.11.2021, sueddeutsche.de

«Джованна Сеймур, пока еще соперница Анны, но, в конечном счете, третья жена Генриха VIII, сыгранная Маргаритой Грицковой, восхитившей слушателей своим мощным и энергичным меццо- сопрано. Генрих VIII.»
Даниэла Цимерман, IOCO, Kultur im Netz

30 октября 2021, Джузеппе Верди, премьера «Аида», [дебют в роли Амнерис] Немецкий Национальный Театр, Ваймар, Германия

«Настоящей сенсацией стала Маргарита Грицкова в роли Амнерис. Тембр ее голоса сочетает в себе темную глубину и зияющие высоты, сливающиеся в рвущуюся наружу голосовую мощь. Она стала той самой точкой над «i» в «Аиде», которая не только будет бурно обсуждаться публикой, но и стала для нее чувственным и восхитительным театральным событием!»
Йоахим Ланге, Südthüringen.de, 31.10.2021
 
«Всех их превзошла Маргарита Грицкова, чье меццо-сопрано оказалось поистине сногсшибательным. В роли Амнерис она вернулась на подмостки Немецкого национального театра в Веймаре, в котором певица выступала, начиная с 2010 года, но из которого ее буквально тут же переманили в Вену. Тридцатитрехлетняя певица потрясает, как потрясает сила стихии, впечатляя слушателя драматической мощью и насыщенным тембром своего меццо-сопрано, для которого, кажется, не существует границ. Пусть на сцене и не было пирамид, но «Аиду», поставленную на сцене Немецкого национального театра в Веймаре, будут обсуждать и без них.»
Бетина Фольксдорф, MDR Kultur.de 31.10.2021.
 
«И все-таки, звездой этой незабываемой премьеры стала Маргарита Грицкова. Объемное, динамичное и мистически затененное меццо-сопрано бывшей певицы Веймарского театра манит, воркует и плачет, воплощая Амнерис, способную повергнуть к своим ногам даже венскую оперную публику, выступая перед ней на своей новой творческой родине.»
Вольфганг Хирш, Тюрингер Альгемейне, 31.10.2021
 
«Когда смотришь эту «Аиду», невозможно не спросить себя, почему ее не назвали именем Амнерис. Партия меццо-сопрано в исполнении Маргариты Грицковой, воплощающей роль Амнерис, не может не вызывать восхищения. Она очаровывает слушателя глубоким тембром своего голоса и легкостью исполнения великой итальянской оперы, сочетающейся со стихийной мощью, которую неспособны обуздать даже самые высокие регистры. Браво!!! Увы, решение певицы перейти из Немецкого национального театра в Венскую государственную оперу вполне понятно. Тем не менее, эта премьера дала веймарской публике возможность насладиться величием Венской государственной оперы.
(..)
Мы насладились прекрасным оперным вечером, украшением которого, безусловно, стала Маргарита Грицкова. Мне кажется необходимым, чтобы такие певицы, как Маргарита Грицкова оказывались в центре внимания публики, ведь они это заслужили. Я уверен в том, что такие исполнительницы чрезвычайно важны для привлечения публики, ведь именно ради них слушатели приходят в оперу.»
Олаф Шнюрпель, онлайн меркер, 31.10.2021

«В этой роли бывшая участница труппы Маргарита Грицкова покорила слушателя своим высокохаризматичным меццо-сопрано, выделяющимся насыщенными грудными регистрами и властной высотой.»
Роланд Х. Диппель, Немецкая театральная критика, 31.10.2021

«В этой оперной постановке Маргарита Грицкова, воплотившая на сцене поистине высокодраматичный образ Амнерис, превзошла всех остальных участников. В этой роли русская певица, выступающая на сцене Венской оперы, вернулась в свой прежний театр.»
Роберто Беккер, Opern*News, 1.11.2021

Июль 2021 Дж. Верди, премьера «Сила судьбы»,[дебют в роли Прециозиллы ] Клостернойбургский Оперный Фестиваль, Австрия

«Нельзя не упомянуть великолепную во всех отношениях Маргариту Грицкову, певицу меццо-сопрано, которая, выступая в роли Прециосиллы, не только зажигает на сцене в стиле, удивительно напоминающем стиль «Кармен» (отличная задумка режиссера), но и радует слушателя фейерверком вокальных вариаций».
“Kurier” Perer Jarolin , 5.07.2021

«В роли Прециосиллы Маргарита Грицкова стала настоящим наслаждением для глаз и слуха зрителей. Ее мощное и чистое во всей своей высоте меццо-сопрано превратилось в апофеоз вечера».
“Online Merker” Johannes Marksteiner, 4.07.2021

«Как это произведение, при постановке которого неудачу терпели даже знаменитые театры, прозвучало в Клостернойбурге? Это было просто великолепно! Прежде всего,
этот эпитет относится к Маргарите Грицковой, обаятельную силу которой в роли Прециосиллы иначе как природной стихией не назовешь. Своим изумительным голосом она исполняет лучший «Ратаплан» из всех, что только можно себе представить».
“Wiener Zeitung” Edwin Baumgartner, 6.07.2021

«Настоящей звездой стала Маргарита Грицкова, петербуржская певица меццо- сопрано, уже давно живущая и работающая в Вене. Она исполнила звездную роль Прециосиллы и сумела очаровать зрителя своей статью, танцем и великолепным колоратурным сопрано. Когда Маргарита покоряет сцену, затмевая собой различные хоровые группы, зритель особенно остро чувствует происходящее!»
“Online Merker” Sieglinde Pfabigan, 10.07.2021

«Маргарита Грицкова в роли Прециосиллы просто великолепна, но особенно замечательна чистота высоких нот, которые она берет».
“Die Presse” Josef Schmitt

«Замечательны все вокальные исполнения, но особенно хороша Маргарита Грицкова, сумевшая сыграть первоклассную Прециосиллу».
“Kronen Zeitung” Florian Krenstetter, 8.07.2021

«Прежде всего Маргарита Грицкова (в роли Прециосиллы) в стиле раскрепощенной Кармен кокетливо зажигала на сцене».
“DerStandard” Ljubiša Tošic 5.07.2021

«Маргарита Грицкова идеальная исполнительница цыганки Прециосиллы, внешность и голос Маргариты, это настоящая отрада для зрителя».
“Neues Volksblatt OÖ”, Ingo Rickl

«Безусловно, к ней смогла приблизиться Прециосилла в исполнении Маргариты Грицковой! Ее меццо-сопрано, для которого, кажется, нет ни верхних, ни нижних звуковых пределов, позволил Маргарите с блеском справиться с этой скорее неблагодарной ролью, которая приносила неудачу некоторым из ее знаменитых коллег, а иногда заставляла зрителей чувствовать неловкость за исполнительницу –
браво! До сих пор, из множества исполнительниц в «Силе судьбы», виденных мной,
только трое убедили безоговорочно, это Лучана Д’интино, Бруна Баглиони и Кристина Колар – теперь их стало четверо!»
“Online Merker”, Michael Tanzler, 14.07.2021

CD «ПЕСНИ ШОСТАКОВИЧА» МАРГАРИТА ГРИЦКОВА И МАРИЯ ПРИНЦ

Маргарита Грицкова — меццо-сопрано, предназначенное для великих свершений. Я был восхищен ее вкладом в две малоизвестные оперы Россини в записях, которые студия Naxos выпустила в серии фестиваля Россини в Бад-Вильбаде, а в этом новом диске я столкнулся с совершенно другой и более глубокой стороной этой замечательной русской певицы.
Это уже третий диск, который они выпустили вместе с пианисткой Марией Принц, исследуя русский песенный репертуар.
Их диск с Прокофьевым недавно получил две номинации в нашей публикации «Записи года». Серия стала удачным совместным производством студии Naxos и Баварского радио. Я искренне надеюсь, что в будущем выйдет, по крайней мере, еще один выпуск, посвященный песням Николая Римского-Корсакова. Данный диск включает лучшую подборку из песенного творчества Дмитрия Шостаковича, представленную почти в хронологическом порядке.
Шостакович был необычайно талантливым композитором, на протяжении всей своей карьеры находившимся под пристальным вниманием советских властей. И хотя Шостакович испытывал из-за этого бесконечные трудности, ему удалось создать одно из самых сильных музыкальных наследий двадцатого века.
В своих песнях он создал несколько удивительно красивых произведений, которые раскрывают боль, юмор, много сарказма, а иногда и трогательную эмоциональную прямоту.
Госпожа Грицкова поет эту музыку с удивительно богатым и мягким, абсолютно ровным звучанием. У нее живое, похожее на сопрано звуковедение в верхнем регистре, которое не раз напоминало мне Галину Вишневскую в период расцвета юности этой певицы.
Грицкова придает каждой песне необходимые свет и тени, требующиеся для раскрытия внутренних особенностей замысла композитора.
Я также нахожу, что у нее есть настоящее чувство приверженности тексту в каждой песне.
В «Стрекозе и муравье» она радостно различает голоса двух насекомых.
В «Балладе» Лермонтова она находит как лирическую, так и драматическую стороны этой песни о русалке, заманивающей человека на верную смерть, в то время как «Утро на Кавказе» - это вызывающий воспоминания романс, который она окрашивает в мягкие романтические тона.
В музыкальной версии Шостаковича шекспировского «Сонета № 66» она предлагает несколько прекрасных мрачных вокальных оттенков, с едва скрытой критикой мира, в котором оказался Шостакович.
Без сомнения, мои любимые песни на диске - это глубоко запоминающаяся «Колыбельная» из цикла еврейской народной поэзии, которая демонстрирует жестокость царского и советского угнетения евреев.
Затем есть две великолепные испанские песни, в которых мне особенно понравились прекрасные мавританские чары, которые Грицкова использует в «Прощай, Гренада».
Ближе к концу мы знакомимся с высокой драматичностью в романсе «Пробуждение весны», которой она управляет с настоящим удовольствием и с глубокой иронией, как и в «Предисловии к полному изданию моих произведений и краткого размышления по поводу этого предисловия».
В этой песне особенно ярко показан Шостакович с его самой острой критикой, поскольку автор перечисляет все различные пусто звучащие титулы и должности, присвоенные ему в коммунистической партии, вступить в которую его публично вынудили в 1960 году.
На протяжении всего диска пианистка Мария Принц создает прекрасный звуковой ковер, на котором певица строит свои интерпретации. После трех совместных сольных дисков Грицкова и Принц, кажется, налаживают действительно хорошие рабочие отношения.
Компакт-диск записан в превосходном качестве звука, и, к счастью, Naxos предоставил нам английские переводы этих русских песен, что помогло сделать этот диск по-настоящему приятным времяпрепровождением для слушателя.
Майк Парр
MusicWeb International, 31.1.2021


«На этом диске Маргаритой Грицковой и Марией Принц представлен обзор из обширных песенных произведений Дмитрия Шостаковича. Они делают это в основном в хронологическом порядке, начиная свою программу с одной из басен Крылова, соч. 4 и двух романсов на тексты японских поэтов.
Оба цикла возникли еще до неудач композитора в контексте оперы Леди Макбет Мценского уезда.
После 1936 года (как подчеркнула Доротея Редепеннинг), песни Шостаковича по своему музыкальному языку довольно просты и полностью адаптированы к тексту. Композитор также обращался к песенному жанру только тогда, когда оказывался в особенно затруднительном положении. И это повторялось на протяжении всей его жизни, вплоть до песен Микеланджело, которые он писал в то время, когда много думал о смерти.
Маргарита Грицкова исполняет все 20 песен этой программы с предельной чуткостью, удивительно декламативно и захватывающе. При этом становится очевидным, какого удивительного разнообразия в выражении и настроении композитор смог достичь, часто с помощью простейших музыкальных средств. Широкий, великолепно сфокусированный голос Грицковой обладает безупречным ритмическим контролем, который не только придает ее вокалу огромное богатство оттенков и красок, но и может идеально сочетаться с превосходной игрой Марии Принц на фортепиано.
Так что тем, кто хочет получить представление о песенных произведениях Шостаковича (и при этом, возможно, захотеть узнать большее), компакт-диск будет очень кстати»
Remy Franck
Pizzicato, October 2020


«То, что я писал ранее о первых дисках Маргариты Грицковой, вдвойне подтверждается в этом новом выпуске «Песен и романсов» Дмитрия Шостаковича. В особенности то, что ее интерпретационные навыки проявили «острый ум в работе с литературным содержанием, в полной мере используя удивительную выразительность своего голоса».
В отличие от песен Чайковского, Римского-Корсакова и Рахманинова, которые мы слышали в предыдущем альбоме, эти романсы Шостаковича зачастую мрачны, сатиричны, мрачно-эмоциональны и безрадостны, и требуют от Грицковой и Марии Принц предельного напряжения сил.
Поэтические тексты, вдохновившие Дмитрия Шостаковича, разнообразны как по характеру, так и по настроению.
Начнем со «Стрекозы и муравья» из трех басен Ивана Крылова. Это пересказ сказки Эзопа о кузнечике и муравье, но с ярко выраженной русской пикантностью. «Ты всё пела? — упрекает Муравей, — Это дело: Так пойди же, попляши!»
Далее следуют два романса японских поэтов в русском переводе: «Перед самоубийством» — песня разбитого сердца, и «В первый и последний раз» — песня горестного сожаления об утраченной любви, в которой Грицкова с успехом использует свой выразительный голос.
Два романса на стихи Михаила Лермонтова:
– «Баллада», в которой девушка уговаривает своего наивного возлюбленного нырнуть в морскую пучину за потерянным ожерельем, с музыкальным изображением беспокойства моря, как отражение человеческих страстей ;
– и «Утро на Кавказе», где молодой человек ранним утром встречает девушек, купающихся в реке. Что будет дальше? Поэт спрашивает: «Но как бежать, коль близок милый вор!..»
Диапазон выразительности, который так хорошо раскрывают Грицкова и Принц в стихотворениях Лермонтова, продолжается в двух стихотворениях М.Цветаевой.
В романсе «Откуда такая нежность» мы слышим монолог женщины, которая не уверена, стоит ли доверяться новой любви: «Не первые – эти кудри разглаживаю, и губы знавала – темней твоих.»
«Возрождение» на стихи Александра Пушкина наводит на утешительную мысль о том, что даже самый толстый слой черной краски не скроет навсегда красоту лежащей под ним картины.
Далее следуют два романса на стихи британских поэтов, в том числе малоизвестный сонет 66 Уильяма Шекспира «Измучась всем, я умереть хочу», с его безошибочно узнаваемой ноткой горечи и усталости от мира, которая много значила для Шостаковича, раз он вообще решил ее поставить. Два стиха из еврейской народной поэзии включают нежную «Колыбельную» и «Предупреждение» молодым девушкам не выходить на прогулку до рассвета.
Затем у нас есть 2 греческие песни, "Пентозалис" - горькое размышление юноши, разочарованного в любви, и "Золонго" - вызывающая песня женщин, которые полны решимости скорее покончить с собой, чем смириться с рабством.
После двух традиционных испанских народных песен, "Прощай, Гренада" и "Звездочки", мы заканчиваем парой горьких, злобно-сатирических куплетов Саши Черного, которые я предоставляю вам самим открыть для себя.»
Phil Muse
Audio Video Club of Atlanta, November 2020

27 ИЮНЯ 2020 г. ГАЛА-КОНЦЕРТ МОЛОДОГО АНСАМБЛЯ (2010-2020) ВЕНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ОПЕРА, АВСТРИЯ

«Комедийным и невероятно веселым дуэтом «Al capricci» из оперы Россини «Итальянка в Алжире» продолжается концерт.
Маргарита Грицкова и Орхан Йилдиз, несмотря на свою молодость, являются певцами прекрасного вокального и актерского формата и прекрасно подходят друг другу.»
Манфред А.Шмид, 28.6.2020, online merker

12 июня 2020 Концерт "UNA FURTIVA LAGRIMA" - отрывки из опер бельканто в исполнении участников ансамбля Венская Государственная Опера, Австрия

КОНЦЕРТ «UNA FURTIVA LAGRIMA», Венская опера
«Маргарита Грицкова стала идеальная исполнительница Россини - и не только Россини - в Венской опере. Виртуозная, феноменальная высота, полный глубокий диапазон, гибкий голос с огромной проникающей силой – ее меццо на "Non più mesta" наполняет весь зал, сердца летят к ней навстречу и она посылает в ответ воздушные поцелуи восторженным зрителям.»
Сузанне Лукас, 12.6.2020, Online merker

ДЖ. РОССИНИ «ЗОЛУШКА» [АНЖЕЛИНА(ЗОЛУШКА)],18, 22, 25 ЯНВАРЯ 2020 г., ВЕНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ОПЕРА, АВСТРИЯ

«Золушка в исполнении Маргариты Грицковой – это зрелый голос, который безупречен при исполнении колоратур, великолепен в высоком регистре и не теряет этого великолепия в низком регистре.»
25.01.2020 , „Die presse“, Von Wilhelm Sinkovicz

„Безусловно, в центре внимания находится Золушка (Анджелина). Маргарита Грицкова чрезвычайно гармоничная исполнительница для этой заглавной партии. В своем исполнении роли Анджелины, эта солистка меццо-сопрано, родом из Санкт Петербурга, которую всегда рады видеть и слышать в Вене, акцентирует внимание именно на ее смиренном и терпеливом характере. Даже в момент своего величайшего триумфа, во время свадьбы со своим сказочным принцем, она не утрачивает скромности и не в состоянии изменить себе. Стоящая на коленях Анджелина в белом свадебном платье, стирающая пыль с суфлерской будки, производит трогательное и одновремнно комичное впечатление. Невозможно не влюбиться в эту искреннюю Анджелину, тем более что и голос Грицковой соответствует всем ожиданиям зрителя, и она на самом высоком уровне справляется со сложными колоратурами в высоком и низком регистре“
19.01.2020, Manfred A. Schmid, „Online merker“

ЖАК ОФФЕНБАХ, премьера «СКАЗКИ ГОФМАНА»,[дебют в ролях НИКЛАУС, МУЗА] КЛОСТЕРНОЙБУРГСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ, АВСТРИЯ 6, 13, 16, 19, 23, 25, 27, 31 ИЮЛЯ, 2, 4 АВГУСТА 2019

«Грандиозной – без каких бы то ни было оговорок – была Муза/Никлаус; в усовершенс"твованной версии Маргарите Грицковой пришлось петь гораздо больше, чем обычно. Она блистает верхними и нижними нотами, излучает очарование – это действительно настоящая находка!»
Peter Dusek, online Merker

«Был ли это счастливый случай или умысел, что основой для нового произведения была выбрана пятиактовая версия Фрица Озера? В этом изложении роль Никлауса выглядит существенно более значительной, что предоставило Маргарите Грицковой возможность в дебютном исполнении ею этой роли блистать не только в уверенном среднем и нижнем регистре, но и в великолепных верхних нотах, а также показать драматическую игру.»
Josef Schmitt, Die Presse

«Коронами этого вечера мы хотим увенчать головы двух дам: Даниелы Фалли, колоратурное сопрано, и Маргариты Грицковой, меццо-сопрано. В то время как последняя в роли Музы или Никлауса своим глубоким сочным голосом постоянно придает силы павшему духом Гофману, а Даниела Фалли, пожалуй, в самой эффектной сцене оперы – арии куклы Олимпии – достигает высокого мастерства.»
Ingo Rickl, Volksblatt

ДЖ. РОССИНИ «СЕВИЛЬСКИЙ ЦИРЮЛЬНИК» [РОЗИНА], 18, 21 МАЯ 2019, ВЕНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ОПЕРА, АВСТРИЯ

«Похоже, что «Севильский цирюльник» Россини, давашийся на сцене Венской государственной оперы, по случаю ее 150-летия, должен был стать доказательством того, что члены труппы и звезды мировой величины в состоянии соответствовать друг другу. Если это намерение подразумевало ответ на вопрос о том, может ли голос одной из членов труппы сравниться с изящностью колоратур лучшего тенора современности, то в прошлую субботу Маргарита Грицкова дала ответ на этот вопрос.
Не только в дуэте с Хуано Диего Флоресом, ее ария Розины достойна того, чтобы завтра ее напрямую транслировали в интернете по всему миру. Эта любовная парочка соответствует всем вокальным и комедийным предпосылкам, которые способны превратить вечер в оперном театре в чрезвычайно занятное событие.
(...) В кокетливой, лукавой и задорной Розине, представленной на сцене Маргаритой Грицковой, проявившей невероятную гибкость во всех регистрах своего благозвучного меццо-сопрано, этот граф Альмавива нашел достойную себя графиню. То, что она является членом труппы театра, это истиный подарок к юбилею, который Государственная опера сумела преподнести себе и своей публике».
В.Синкович, DiePresse

CD «РУССКИЕ ПЕСНИ. МАРГАРИТА ГРИЦКОВА И МАРИЯ ПРИНЦ»

«Die Presse» 17 апреля 2019 года.
Великолепное многообразие насыщенных цветовых оттенков тоски.
Маргарита Грицкова и Мария Принц на защите песенного искусства великих русских композиторов.

Можно с уверенностью сказать, что последняя песня на диске, это воплощение небесно-восторженных песнопений позднего романтизма: голос певицы восторженно вздымается до высоких октав, воспевая наступление весны. В остальном Маргарита Грицкова не слишком углубляется в сопрано, а вдоволь наслаждается темными отсветами качеств собственного меццо. Молодая русская певица, являющаяся популярным членом труппы Венской государственной оперы, которая в скором времени в паре с Хуаном Диего Флоресом воплотит на сцене Розину из «Севильского цирюльника», вместе с Марией Принц записала ряд песен, большинство из которых отнюдь не воспевают приближение весны.

Правильнее было бы сказать, что в этих песнях звучит вся палитра тоски и меланхолии русской души, но это звучание сопровождается музыкой Чайковского, Рахманинова (он автор упомянутых «Весенних вод») и Римского-Корсакова. Это способствует тому, что в течение более чем часа этого отражения грусти русской души, слушатель чувствует не однообразие, а волшебство цветов, создать которое способен насыщенный и чистый голос. Восхитительна, в том числе и возможность исследования разницы характеров трех композиторов. Мелодика произведений Чайковского и Рахманинова, если угодно, их «почерк» довольно просто отличить друг от друга, а Римский-Корсаков, в свою очередь, дополняет эту мелодику менее наигранным и утонченным звучанием, явно вдохновленным «народными интонациями», на которое Грицкова и ее чуткая пианистка реагируют с соответствующей ситуации искренней сдержанностью. Тот факт, что Мария Принц не боится иметь дело со звуковыми каскадами Рахманинова, придает этой новинке дополнительную значимость.
Wilhelm Sinkovicz

В. А. МОЦАРТ «МНИМАЯ САДОВНИЦА» [ДЕБЮТ В РОЛИ РАМИРО], 17, 20, 24 ФЕВРАЛЯ, 1, 6, 8 МАРТА 2019, ЦЮРИХСКАЯ ОПЕРА, ШВЕЙЦАРИЯ

«Озорная Маргарита Грицкова не только проявляет на сцене максимум исполнительского мастерства, но и демонстрирует великолепное драматическое чутье и совершенное легато, сочетающиеся с глубоким меццо-сопрано».
Оливер Шнайдер, Дрепункт Культур (DrehPunktKultur)

«Особого упоминания достоин еще один сценический и исполнительский дебют: МАРГАРИТА ГРИЦКОВА в партии-травести Рамиро. Молодая певица глубоко впечатлила слушателей своим великолепным меццо-сопрано. Это действительно было чрезвычайно впечатляющее исполнение».
Марко Штюклин, Дас Опернмагацин (Das Opernmagazin)

ДЖ. РОССИНИ «СЕВИЛЬСКИЙ ЦИРЮЛЬНИК» (РОЗИНА), 1, 4 ОКТЯБРЯ 2018, ВЕНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ОПЕРА, АВСТРИЯ

Выдающееся произведение Джоаккино Россини так или иначе передало ту "лёгкость бытия", которая в первую очередь соответствует его операм-буффа. Условием, однако, являются исполнители, отвечающие вокальным требованиям. Например, родившаяся в Санкт-Петербурге российская певица с голосом «меццо-сопрано» Маргарита Грицкова, которая может считаться настоящим открытием Доминика Мейера. Она становится всё лучше, верхний регистр её голоса становится все интенсивнее и лучится всё большей силой на среднем и низком участке диапазона. Колоратура искрится словно жемчуг. А актёрский талант привлекательной певицы всегда был очевидным!
Peter Dusek, Online merker


«Празднуй, когда пришёл праздник», – утверждает древняя житейская мудрость. В оперном театре день премьеры не обязательно должен стать праздником. Скорее наоборот, в преддверии события ожидания часто бывают завышены, и сама премьера приносит разочарование.
Кроме того, это очередной жизненный опыт: ценность оперного театра проявляется прежде всего в том, каким ежедневным репертуаром он представлен. Венская государственная опера, как правило, довольно хорошо позиционируется, что на данный момент может подтвердить серия показов спектакля Россини "Севильский Цирюльник". Основа этого успеха – сплочённый и хорошо подготовленный ансамбль, из которого неизменно выходят новые звёзды – сейчас таковой, как ожидается, может стать неотразимая Грицкова.
В роли Розины Маргарита Грицкова представляет пример искусства бельканто Россини, с великолепными искристыми колоратурными переливами и их изящной последовательностью, дополненной тонким восприятием игривых моментов и их ослепительно виртуозным исполнением.
Manfred A. Schmid, Online merker

ПРЕМЬЕРА: В.А.МОЦАРТ "МИЛОСЕРДИЕ ТИТА" (СЕСТО), ИЮНЬ 2018, ДВОРЕЦ ИСКУССТВ КОРОЛЕВЫ СОФИИ, ИСПАНИЯ, ВАЛЕНСИЯ

«..Maргарита Грицкова блеснула своим драматическим темпераментом, личностными качествами и внушительным голосом и стала звездой этого знаменательного вечера в опере.
Божественное пение, сопровождаемое вокальной виртуозностью, выражением мелодичной красоты и артистичностью, "а ля Берганса", подарено нам Грицковой через необыкновенный талант Моцарта.»
BeckMesser.com, Justo Romero, 26 de Juno de 2018

«..Победительницей вечера стала Маргарита Грицкова - российское меццо-сопрано в роли необыкновенного Сеста. Внимание к этому имени! Она прекрасна и еще предоставит нам повод много говорить о ней. Просто сокровище!..»
UnaNocheEnLaOpera

ДЖ.РОССИНИ «СЕВИЛЬСКИЙ ЦИРЮЛЬНИК» (РОЗИНА), ФЕВРАЛЬ 2018, ВЕНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ОПЕРА,ВЕНА, АВСТРИЯ

«..Роль возлюбленной Графа Альмавивы Розины - это одна из лучших ролей Маргариты Грицковой, в ней певица сумела объединить потрясающее исполнительское мастерство с великолепным пением и сногсшибательной внешностью. Поэтому зрителю следует устроиться поудобнее и насладиться всем перечисленным.»
Elena Habermann, online Merker

Ж.БИЗЕ «КАРМЕН» (КАРМЕН), ЯНВАРЬ-ФЕВРАЛЬ 2018, ВЕНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ОПЕРА, ВЕНА, АВСТРИЯ

«..Маргарита Грицкова вполне вправе утверждать, что она не оказалась в тени суперзвезды Петра Бечалы. Того, что ее «Карменсита» в первых двух актах произведет фурор, вполне можно было ожидать, напевая Хабанеру, Сегидилью, но, прежде всего, «Chanson Bohéme», она подала их публике в виде «голосовой приманки», тем самым дополнив визуальное впечатление. Я оказался удивлен тем голосовым потенциалом, который мне довелось услышать во второй части «Кармен». Певицу очевидно ждет выдающаяся международная карьера».
Peter Dusek, Online Merker

«..Маргарита Грицкова, от прически до самых шпилек воплощающая женщину-вамп, удивительно обольстительна. Это был замечательный дебют!.. »
Wiener Zeitung, 24.01.2018.

«..Кармен – это персонаж, который не в последнюю очередь должен обратить внимание публики на свою внешность, и очевидно, что Маргарита Грицкова великолепно справляется с этой задачей. Без излишне сложных движений, она проявляет всю полноту своей чувственности, легкости, но также и способности быть убедительной, чего можно ожидать только от человека, который сможет убедить Дона Хосе. Kем бы ни был соперник Кармен – победителем будет только она, при этом Грицковой, которую, к тому же, поддерживает широкий и мощный аккомпанемент, с первых нот удается уверенно вести его за собой, как это делают истинные лидеры».
Esteban Hernanández, Platea Magazine, 01.Febrero 2018

ПРЕМЬЕРА: ДЖ.РОССИНИ «ГРАФ ОРИ» (ИЗОЛЬЕ), ИЮЛЬ-АВГУСТ 2017, КЛОСТЕРНОЙБУРГСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ, АВСТРИЯ

«..Маргарита Грицкова в роли пажа Изолье еще раз сумела доказать, что является одним из самых значительных открытий, сделанных Домиником Майером. Ее насыщенный и глубокий голос мастерски справился со всеми коварствами партитуры, его высота безупречна, а глубина безукоризненна.»
Peter Dusek, online merker

«..Маргарита Грицкова в роли пажа Изолье просто сногсшибательна. Ее голос как будто создан для роли Изолье, Маргарита будто бы рождена для нее, ее легкое и вместе с тем глубокое меццо-сопрано звучит безупречно во всех регистрах. Свою роль Маргарита исполнила со свойственным ей шармом и юмором, сумев восхитительно подшутить над своим господином.»
Helena Habermann, online merker

«..Любимицей публики Венской оперы, появившейся в этот вечер на сцене, стала Маргарита Грицкова в роли пажа Изолье. Молодая русская певица сумела впечатлить слушателей грандиозным голосовым диапазоном, насыщенным звучанием в низких регистрах и четким колоратурным меццо.»
Die Presse, Print-Ausgabe, 10.07.2017

ДЖ.РОССИНИ «ИТАЛЬЯНКА В АЛЖИРЕ» (ИЗАБЕЛЛА ), ВЕНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ОПЕРА, АПРЕЛЬ 2017

«..Прелестнейшая, но, прежде всего, поражающая своим голосом итальянка была в исполнении Маргариты Грицковой, российской певицы 1987 рождения. Густейший голос потрясающей подвижности, с выразительнейшими высокими нотами. Несомненно, такой вокал далеко выбивается из ряда обычных: кажется, что голос этот создан специально для Россини, но, на самом деле, благодаря еще и большой сценической гибкости, он может петь вообще все. Огромное наслаждение слушать молодой голос такой силы и уровня исполнения: она не расслабляется ни на минуту, совершеннейшие переливы следуют один за другим, стать ее не ослабевает; искусный, четкий вокал, в котором прослеживается высочайшая школа. »
OperaeOpera, 10/04/2017

ДЖ.РОССИНИ «СЕВИЛЬСКИЙ ЦИРЮЛЬНИК» (РОЗИНА), ВЕНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ОПЕРА, 20 ДЕКАБРЯ 2016

«..Розина в исполнении Маргариты Грицковой каждый разстановится все лучше. Насыщенная глубина и жемчужность колоратуры, а также бьющее ключом наслаждение от игры, делают ее, несомненно, одной из лучших исполнительниц данной роли.»
Elena Habermann, Online Merker

В.А.МОЦАРТ «СВАДЬБА ФИГАРО» (КЕРУБИНО), ЗАЛЬЦБУРГ, АВГУСТ 2016

«..Сенсационным во всех отношениях стало появление Керубино с пронзительным вокалом, образ которого во всей его полноте, энергичный, с озорной музыкальностью, наполненной страстью к женщине - этакий Дон Жуан в период полового созревания - безукоризненно представила Маргарита Грицкова."
C. F. Pichler, Stol.it.

ПРЕМЬЕРА: ДЖ.РОССИНИ «СИГИЗМОНДО» (СИГИЗМОНДО), БАД ВИЛЬДБАД, ИЮНЬ 2016

«..Триумфальным стало выступление в Вильдбаде Маргариты Грицковой в главной роли оперы «Сигизмунд». »
Münsterland Zeitung


«..Будучи Меккой бельканто, Вильдбад готовит и притягивает настоящих мастеров. Зрителя ожидало удивительное и феноменальное исполнительское мастерство сногсшибательно выразительной Маргариты Грицковой в роли Сигизмунда.»
Frankfurter Rundschau


«..Роль Сигизмунда исполнила Маргарита Грицкова, которая пела на сцене, словно ураган, голосом с феноменальным диапазоном, мощью и проникновенностью, что можно, без сомнения, понять, какой Марколини, которой Россини посвятил партию, должна была быть на самом деле.»
Janos Gardoni, the Whole Note

«..Король Сигизмунд, представленный на сцене Маргаритой Грицковой, несомненно, стал музыкальным апогеем спектакля. Мы еще раз смогли убедиться в том, насколько широк голосовой диапазон молодой певицы и, прежде всего, насколько содержательна глубина ее голоса. Она знает, как завоевать слушателя гибкостью своего голоса, который певица в нужный момент умеет сдерживать, и покорить его своими чистейшими колоратурами.
Oliver Schneider, Wiener Zeitung, 31.07

«.. Молодая русская певица Маргарита Грицкова продемонстрировала публике все великолепие своего голоса. Она ее меццо-сопрано, поражающее страстью на высоких нотах, а в своих глубинах подобно колоколу, сегодня на первых ролях в труппе Венской государственной оперы.»
Badische Zeitung

В.А.МОЦАРТ «МИЛОСЕРДИЕ ТИТА» (СЕСТО), ВЕНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ОПЕРА, АПРЕЛЬ 2016

«..Обратите внимание на это имя: Маргарита Грицкова. Её исполнение партии Сеста из оперы «Милосердие Тита» отличалось превосходным стилем, выразительностью и свойственной произведениям Моцарта грацией.»
Jaume Radigales, 04.10.2016, NUVOL el digital de cultura.

«..Маргарита Грицкова в роли Сеста продемонстрировала не только превосходное драматическое понимание этого наисложнейшего персонажа, но и сладкозвучный и ровный голос во всех регистрах. Скачки на октаву в “Deh, per questo istante solo” были точны, как удар клинка, а в “questo cor” была по-настоящему превосходная эмоциональная окраска. Твердая как скала верхняя Соль, естественные и безупречные грудные ноты – все способствовало образцовому исполнению этой важной партии.»
bachtrack.com, Saterland, 31 März 2016.

ПРЕМЬЕРА: П.ЭТВЕШ «ТРИ СЕСТРЫ» (МАША), ВЕНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ОПЕРА, МАРТ 2016

«..Маша в исполнении Маргариты Грицковой предстает зрителю роковой женщиной, пытающейся вырваться из плена, но терпящей крах, ee огромное меццо не теряет своей насыщенности и выразительности даже на самой глубочайшей глубине.»
Die Presse", Print-Ausgabe, 08.03.2016

ДЖ.РОССИНИ «ЗОЛУШКА» (АНЖЕЛИНА), ВЕНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ОПЕРА, СЕНТЯБРЬ 2015

«...Маргарита Грицкова в образе Золушки очаровывает зрителя не только своим обликом, но и голосовыми модуляциями. Прежде всего, она запоминается своей способностью придавать невероятную выразительность многообразию музыкальных фраз Россини - поет ли она печальную песню бедной служанки или выражает эйфорию недавно влюбившейся молодой женщины. (...) Финальная сцена Грицковой венчает пеструю суету событий завораживающими колоратурами и изящно смоделированными музыкальными фразами: Золушка превращается в принцессу.»
Wilhelm Sinkovicz, "Die Presse", 18.09.2015


«...Восходящая звезда, Маргарита Грицкова, ставшая, пожалуй, важнейшим открытием эры Доминика Майера, по-прежнему стремительно растет. В прошлом сезоне она с большим успехом трижды выступила в роли Золушки Россини. В новой серии все желающие могут самостоятельно убедиться в том, насколько Маргарита Грицкова созрела для этой непростой роли. Ее голос стал больше, приобрел еще больше «грудных» звуков, высокие ноты сияют металлом. К этому прибавляются и искрящиеся колоратуры, сопровождаемые орнаментальными приемами и восхитительными пассажами. Одним словом, в этой роли Маргарита Грицкова ни в чем не уступает таким своим предшественницам как Криста Людвиг, Агнес Бальтса или Элина Гаранча. Публика пришла в такой восторг, который, как правило, встречается только на поп-концертах. (...) Имя Маргариты Грицковой следует запомнить!»
Peter Dusek, Online Merker, September 2015

ПРЕМЬЕРА: В.А.МОЦАРТ «СВАДЬБА ФИГАРО» (КЕРУБИНО), ЗАЛЬЦБУРГ, ИЮЛЬ 2015

«..Вниманием публики полностью завладела Маргарита Грицкова, дебютировавшая в Зальцбурге в роли Керубино. Зальцбург традиционно служит плацдармом для молодых талантов, которые потом становятся звездами (к примеру, Анна Нетребко и Нино Мачаидзе), и Грицкову определенно ждет блестящая карьера. Обладая сильным и глубоким голосом, молодая русская певица убеждает не только благодаря своей безупречной технике, дикции и контролю, но и обезоруживающе очаровательному сценическому обаянию. Её Керубино был одинаково привлекателен и как юноша, и как девушка: достоверный, веселый и восхитительный».
Philipp Eisenbeiss, Interlude, 21 August 2015

«..Керубино в исполнении Маргариты Грицковой феноменален. Привлекательный «юноша» завораживает серебристой переливчатостью голоса, который певица использует с чрезвычайной виртуозностью. Среди оперного многообразия ее арии кажутся небольшими бриллиантами».
Friedeon Rosen, Online Merker, 18.08.2015

«..Маргарита Грицкова прекрасно исполнила роль Керубино, обладая красивейшим голосом с очень теплым тембром. Ее актерская игра также была хороша и убедительна. Переходы в ее пении настолько незаметны, что любая ее ария звучит восхитительно».
Daniel Url, The operatic musicologist, 17 August 2015

«..Завораживает только Маргарита Грицкова в роли Керубино, в тембре голоса которой трепещет ее юность».
Zeit Online, 7 August 2015

«..Если бы мы оказались перед необходимостью выбрать наиболее впечатляющую сцену, певца или певицу, то с полным правом следовало бы назвать сцены с участием Керубино, представшие гениально инсценированными жемчужинами, объединившими в себе великолепный голос, подкупающую четкость исполнения и завораживающее необычайной красотой звучание»
Pagewizz, August 2015

КОНЦЕРТ С ХОСЕ КАРРЕРАСОМ, ЛИНЦ, МАРТ 2015

«..Какая прекрасная это была идея – пригласить с собой на сцену в этот вечер восходящую звезду на небосклоне меццо-сопрано, которая вознеслась по карьерной лестнице в Вену и впервые этим летом выступит на Зальцбургском фестивале. Красота голоса, темпераментный выход, кокетство и чувственное обаяние принесли ей триумф при исполнении прекрасно подобранных произведений и явно доставляли удовольствие всемирно известному Мастеру"
Nachrichten.at, Linzer Brucknerhaus, 27. März.

ДЖ.РОССИНИ «СЕВИЛЬСКИЙ ЦИРЮЛЬНИК» (РОЗИНА), ВЕНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ОПЕРА, МАРТ 2015

"..В актерском составе, конечно же, нет ни одного слабого звена, но несомненной звездой вечера явилась Маргарита Грицкова. Вокально безупречная в полную меру своего диапазона, она поет с точностью фортепианной клавиатуры. Венская публика хорошо ее знает, с момента появления в Венской государственной опере в 2012 году, и, очевидно, обожает."
Dmitri Finker, The Classical Music Network.

ДЖ.РОССИНИ «СЕВИЛЬСКИЙ ЦИРЮЛЬНИК» (РОЗИНА), ВЕНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ОПЕРА, НОЯБРЬ 2014

"..Гвоздем программы явилась Маргарита Грицкова, которая за два года пребывания в труппе успела стать любимицей публики и оправдывает эту любовь великолепным голосовым мастерством. Она отдает роли все – от широкой глубины голоса до блистательной колоратуры, при этом еще является очень живой актрисой, которая держит в руке все нити этой запутанной комедии."
Wolfgang Habermann, Neue Merker, November 2014

ПРЕМЬЕРА: В.А.МОЦАРТ «ИДОМЕНЕЙ» (ИДАМАНТЕ), ВЕНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ОПЕРА, ОКТЯБРЬ 2014

«..Определенно наибольшую долю аплодисментов заслужила Маргарита Грицкова в мужской роли Идаманта. Она единственная обладает сияющей мощью вокала, которую можно было бы ожидать от премьеры Моцарта в Венской опере.»
Kleine Zeitung, 6.10.2014

«..Маргарита в мужской роли Идаманта в плане вокала одержала победу над дамами.»
KURIER, 5.10.2014

«..Впечатляющий образ получился у Маргариты Грицковой, которая снова исполняет мужскую партию в роли Идаманта – именно Маргарите были предназначены главные аплодисменты на премьере: она во всех отношениях доросла до отнюдь не простых требований к роли Идаманта.»
Peter Jarolin, KURIER, 6.10.2014

"..В центре внимания молодая Маргарита Грицкова в роли Идаманта. Уже в ее арии «Non ho colpa» она звучит очень убедительно благодаря своему полнозвучному меццо-сопрано с глубоким тембром и идеально замаскированной смене регистров."
Oliver Sehneider, Dreh Punkt Kultur, October 2014